TRAGEDY, SCENERY AND SUBJUGATION: The Cinema of Marguerite Duras/Alain
Resnais, Jan Svankmajer, and Peter Greenaway
SUBJUGATE (transitive verb) 1. To bring under control; conquer. 2. To make subservient; enslave.
[1]
We have to rebel against manipulation--- by creation, magic, revolt.
This rebellion is the road to freedom. Freedom as such does not exist;
all that exists is freeing. This freeing, however, does not relieve
us of our tragic fate, it only makes it more logical.
Jan Svankmajer
[2]
In the appendices to Marguerite Duras'
1961 screenplay Hiroshima Mon Amour, there is one phrase that warrants particular attention, primarily
because it became the entry point into this paper's enmeshed subject
matter. In explaining the post-traumatic madness of the lead character
Riva (who was 17 and living in an occupied French village at the end
of WWII), Duras writes, "She... has been completely subjugated
by desire." Was this meaning that she had become so overcome by
her desire--- for her murdered first love--- that it still controlled
her emotional state and present actions? The definition of the word
subjugate implied so, but its etymology would reveal a more fulfilling
paradox; its roots would become parallels to the cinematic investigations
undertaken here. To bring under control--- if a character can be subjugated by
the events in their personal narrative, is it not these same events
which subjugate the audience to the narrative they are witnessing unfold?
What does this say about the author's intentions and the viewer's potential
response in light of the inherent disjuncture in representation and
experience? I would like to briefly open up the etymological
heritage of the word subjugate. Out of the Middle English subjugaten
(from Latin subjugatus, past participle of subjugare, from
sub- + jugum), comes the word yoke (jugum), which is literally describing the apparatus that encircles
the necks of oxen made to do labor for man. It becomes a synonym for
heavy labor, bondage, and a two-fold conquering of nature (of both the
animals and the land that is being worked). Going further back to the
Indo-European root, yeug
means to join, which is from the Sanskirt word yoga, meaning union. From these origins, one begins to understand
the paradoxical implications of the word subjugate. The harmonious coming together of disparate
parts (people, causes, tools) is joined (yeug) to yoke,
the forceful joining of subjects to perform a task. The task of the narrator is to tell a story. The author has
a choice as to how he will present his narrative to the audience. He
can posture himself as the interpretive historian and construct the
story as a seamless reality his characters inhabit, which is typically
done by employing a variety of continuous locations and their appropriate
architecture to create the illusion of one temporal reality.
[3]
The author, however, is certainly under no obligation
to do so. The alternative is the construction of an ironic cinema, in
which the author uses these same elements (location, architecture, and
the continual presence of objects or characters) to draw the audience's
attention to the construction of the narrative itself. In the three
screenplays I will be discussing herein, many commonalities exist despite
their radically different plots.
All of the narratives contain performances within them that are separate
from what is to be understood by the audience as the reality of the
narrative; their respective authors use these performances as a political
metaphor. In Hiroshima Mon Amour, it is the film on Peace that
is being shot in Hiroshima. In Jan Svankmajer's 1996 adaptation of Faust, there is the theater of puppets and alternate geographical
sets that Dr. Faust becomes assimilated into as he forges his contract
with the Devil. Peter Greenaway's 1994 script for The Baby of M‰con
is perhaps the
most directly exploitive of this concept, in that the film opens with
a play being performed that perpetually shifts who the audience is via
the camera's revelations. Each screenplay uses theatrical scenery
to remind the viewer that one is watching a performance. These performances
are actively referencing their own construction, and subsequently, they
call into question the concept of representation and the inherent artificiality
of the cohesive narrative.
What
is... constant... is the irony--- irony as tolerance, as non-dogma,
that 'this is only cinema, not life', that there are no longer any certainties---
if indeed there ever were--- and surely no single meanings... (Greenaway
in Pascoe 9)
When
Greenaway speaks of irony as tolerance and non-dogma, he is referring
to the experience he is trying to present to the audience, which could
be read as a significant political gesture. Irony
[4]
is an opening up, a multitudinous unfurling of possibilities.
What is critical to these films is that they create the potential for
the audience to actively participate in the narrative being performed
via the portrayal of several coexisting realities, this in lieu of the
more usual technique of presenting the cinematic narrative as one unified
reality. When
presented as a cinematic montage, these screenplays draw attention to
the fact that the audience is both an observer and a participant in
their respective spectacles. 'This is only cinema, not life'--- yet
these forms of ironic cinema can at least mimic life in that just as
the individual must navigate through the illusions of civilization and
its history, these films activate this opening up by introducing the
possibilities beyond a one-dimensional narrative.
To
'be framed' (the mise-en-cadre, as Eisenstein puts it, rather
than mise-en-sc¸ne) is to be forced into another's structure,
a structure that is not of one's own making. (Pascoe 74)
By
nature, the structure of film (or any authored representation) wishes
to subjugate its audience. If, however, the author chooses to create
other frames within the master cropping of the camera's view,
is he not highlighting the artifice of his representation? In the screenplay's
I will be discussing, the authors use various forms of scenery
as the key signifier of the film's artificial reality, by juxtaposing
the main characters understood reality with another physical set. Duras
uses a film set, Svankmajer a puppet theater, and Greenaway a constantly
expanding and contracting stage. Marguerite Duras was born a few weeks before the outbreak
of World War I in the French colony of Indochina. She was eighteen when
she moved to France, and witnessed both the Occupation and the Rˇsistance
during World War II. Her husband was sent to Dachau and was brought
back by Fran¨ois Mitterrand after the Liberation. She was also a member
of the Communist party from the time of the Liberation until the Prague
uprising in 1950. The details of her actual personal history versus
the fictionalized experiences in her writing are difficult to decipher.
Hiroshima Mon Amour is a film connecting a brief
love affair between a Japanese architect and a French actress, and the
Frenchwoman's flashback's of her love affair with a German soldier during
World War II. In the opening scene, the viewer is presented with close-up
shots of bodies interlaced in lovemaking. The character's voices begin
to talk of Hiroshima as the images of their bodies become inter-cut
with footage of the city immediately after the bombing and later, after
the city has been rebuilt and the event memorialized. This scene not
only serves an introduction to the film's subject matter and characters,
but also immediately informs the audience of its construction. This
film is not going to be an illusionary unfolding of one narrative. Jarring
cinematic devices expose the execution of the film. Montage is used
to bridge the characters supposed present with archival footage as their
voices simultaneously recall their personal memories of the event. Later,
the shooting of an anti-war film in Hiroshima becomes another drama
being enacted within the film. With a pointed lack of formality, Duras
introduces the film taking place within the film. Riva has fallen asleep
in the shade of a tree just adjacent to where the last scene of the
film on Peace is being shot. She has finished performing her role in
it and is now continuing on in the narrative we are watching develop.
An
important note: we will never see the technicians in the distance and
will never know what film it is they're shooting at Hiroshima. All we'll
ever see is scenery being taken down.
(Duras 39)
In
his directorial reworking of the script, Alain Resnais makes the audience
aware of the inner film's tools of production: the actors, their props,
the cinematographer and his camera.
While
watching the shooting of the anti-war film take place on the periphery
of the main action, the audience is most consciously reminded that they
themselves are watching a film that, at some point prior, was produced
using the same means. Duras writes, "All we'll ever see is scenery
being taken down." Resnais makes this gesture more explicit by
turning the film's human participants into scenery as well. The extras
that march in the Peace parade and the crew filming them are oblivious
to the actions of the main characters in the narrative the audience
is being told. The audience's potential to identify with the
story's characters is held suspended in the folds of the narrative itself.
The closed social model of film becomes an open system once again when
directors choose to privilege narrative fissures over continuity.
Jan Svankmajer was born in Prague in 1934, and by the
age of twenty-four, was using a combination of puppets, live actors
and actors dressed as puppets in his productions
[5]
. Shortly after having officially joined the Czech
Surrealist Group, Svankmajer began to have censorship difficulties with
the Czech authorities. In 1972 he was banned from making films for seven
years, and was allowed to start working again under the premise that
he limit his productions to the adaptation of literary classics. In
November 1989, the Czech Communist government collapsed. Although elated
at first, Svankmajer realized that the end of Communism was not the
end of human repression. Nowhere is this metaphor more pronounced than
in his second feature-length film Faust. The cumulative adaptation
[6]
of Svankmajer's Faust opens in present day
Prague with the lead character receiving a flyer from two men, Cornelius
and Valdes. After
tossing it away in the street, Faust returns home to find his apartment
floor smattered with the droppings of a chicken. Confused and annoyed,
he throws the culprit out of his apartment and cleans up the mess. As
he sits down to eat dinner, a great wind blows open his street-facing
window, scattering his mail and papers throughout his apartment. From
the window, he notices the two men from earlier standing in the street
holding the hen.
They
are looking up at the window of Faust's flat. Their eyes, however, are
nothing but whites with black veins-- they have no pupils... Faust...draws
the curtain and goes back to the table.... Cornelius and Valdes take
the "glass" whites from their eyes and go away.
(Svankmajer 6)
This is the first instance of Svankmajer
using theatrical costuming to show a disjuncture between Faust's perception
and the illusion that the Devil is effecting in order to acquire Faust's
soul. Immediately following this initial disturbance, Faust recollects
the strewn papers and is again confronted with the same flyer he received
earlier in the street. He follows the map printed on the flyer, which
eventually leads him into a baroque puppet theater. He enters the dressing
room of the theater and begins to costume himself with clothing and
make-up lying around the room. As Faust forges his relationship with
the Devil, he becomes more and more integrated into the marionette's
performances, until at last his body is outfitted with a large wood
head and unseen puppeteers control his movements. Shot sequencing and
the incorporation of stylized scenery into locations outside of the
stage work to undermine and confuse the audience's perception of locality.
Faust signs a contract in his own blood, promising
his soul to the Devil in exchange for magical powers. Desiring to exhibit
his new powers, Faust commands Mephisto to take him to the King of Portugal's
birthday celebration. Faust
is transported from the theater's stage to an exterior location in the
countryside, where the marionette King and his puppet court sit in the
real garden of a castle. At the King's request, Faust calls forth David
and Goliath, but his performance is soon revealed to be a mere illusion;
the men are not flesh and blood, but painted, wood cutouts. The King
is angered by the farce and the humiliated Faust responds wrathfully
by drowning the King and his party. Two-dimensional
waves of water overcome the marionettes, but when the scene finally
ends, their disjointed wood heads and arms are floating in real water.
Svankmajer uses his visual juxtapositions of illusion and reality
(from the marionettes in the countryside to the man who acts on stage
with puppets) as a metaphor for man who continues to be manipulated
by social systems.
[7]
Peter Greenaway was born in Wales in 1942, and moved
to England three years later. As a twelve year old growing up in one
of the last surviving monarchies, Greenaway decided he wanted to become
a painter. His interest in categorization and the instruments of science
and representation was perhaps first peaked by his father, who was an
ornithologist. In 1965, after studying painting at university, he started
working for the Central Office of Information and creating short experimental
films. He spent eleven years there as a film editor (and later, a director),
during which he viewed extensive amounts of stock and news footage.
This time period drew his attention ever more precisely to the concepts
of category and representation, which continue to form the base content
of his artwork to this day. Greenaway's screenplay for The Baby of M‰con attempts to
expose the illusions of cinema and humanity through the use of stage
sets and painting-like scenes. It begins with a play in which an obese,
veiled women is going into labor.
Her
contractions quicken as we are introduced to the audience who is still
entering and being seated. The audience is comprised of members of the
aristocracy and the clergy, professionals, tradesmen, shop-owners, and
servants, who are arranged in the theater in accordance with the local
social hierarchy. The guest of honor is the 17 year-old Prince Cosimo
Medici, who is seated closest to the stage with his entourage. The pregnant
woman is strapped into a birthing chair as the onstage actors sing about
the present time of plague and infertility. Finally, and to everyone's
surprise-- so much so that the midwives have to quickly hide a stand-in
wood baby under the bed--- a real and beautiful baby boy is born onstage.
The child's birth is greatly celebrated by the actors and the audience,
who will become confusingly interchangeable as the film progresses.
Greenaway relies on camera movements to expose or hide what is to be
understood as scenery (theatrical space) or actual architecture (real
space).
As
soon as the crowd around the child and the wet-nurse has moved--- we
realize that the scenery in the background has changed--- we are not
in the theater--- but in a street or market-place in a mid-seventeenth
century town... (Greenaway
55)
The
child is first exploited by his virgin sister (who recreates herself
as the Madonna while imprisoning her parents in a cage), and secondly
by the Church (who allow the daughter to be falsely sentenced and killed
in order to secure control of the child). The narrative questions man's
use of deception and manipulation (through ego and spectacle) by revealing
its literal illusions. Each action in the narrative has been a performance,
witnessed by an audience. In the final scene, the camera moves further
and further back from the original stage, and in doing so reveals several
more layers of audience that even we as the film's viewer, were unaware
of.
The film scripts of Duras, Svankmajer and Greenaway
were written with the intent of actively engaging the audience in their
narratives. The films produced from these scripts demand the viewer
to ask himself: what is not performance, what is not illusion? These
authors have engaged in the act of freeing the audience from its usual
position as a subjugated, passive observer, by metaphorically showing
the viewer the yoke that encircles his neck. These authors have instead
invited the viewer to actively contemplate the content of the film,
and subsequently the role one play's in the greater social system.
[1]
A brief definition and lineage is available at: http://www.merriamwebster.com/dictionary
[2]
Excerpt from the Faust shooting diary
in the Preface of the published script (Svankmajer xiii).
[3]
"In literary-historical analysis differences
and extremes are brought together in order that they might be revitalized
in evolutionary terms; in conceptual treatment they acquire the status
of complementary forces, and history is seen as no more than the colored
border to their crystalline simultaneity. From the point of view of
the philosophy of art the extremes are necessary; the historical process
is merely virtual." (Benjamin 38)
[4]
The online encyclopedic source Wikipedia states: "All the different senses of irony... revolve around the notion
of incongruity, or a gap between our understanding and what actually
happens."
[5]
Svankmajer uses this combination in
his graduation production of King Stag by Carlo Gozzi at the Prague Academy of Performing
Arts. [6] Peter Hames' (Svankmajer BC) describes the script as: "Combing the versions [of Faust] by Goethe, Marlowe and Grabbe, Gounod's opera, folk puppetry, medieval ritual and contemporary reality..."
[7]
Svankmajer describes his 20th century
Faust as "... caught in an ill-defined mental, political and
economic trap, manipulated still in a post-Stalinist world."
(Svankmajer BC)
WORKS CITED
1.
Benjamin, Walter. 2003. The Origin of German Tragic Drama. New York:
Verso.
2.
Duras, Marguerite. 1961. Hiroshima Mon Amour. New York: Groove Press. 3.
Greenaway, Peter. 1994. The Baby of M‰con. Paris: Dis Voir.
4.
Pascoe, David. 1997. Peter Greenaway: Museums and Moving Images. London:
Reaktion Books.
5.
Svankmajer, Jan. 1996. Lekce Faust: The Script. Trowbridge, England:
Flick Books.
BIBLIOGRAPHY
1.
Arnould, Elisabeth. 1996. The Impossible Sacrifice of Poetry: Bataille
and the Nancian
Critique of Sacrifice. Diacritics 26 (2): 86-96.
2.
Auvray, Dominique. 2003. Marguerite,
A Reflection of Herself. http://www.frif.com/new2003/dur.html
(accessed January 10, 2006).
3.
Bataille, Georges. 1962. L'Impossible. Paris: Les Editions de Minuit.
4.
Bataille, Georges. 1991. L'Impossible. San Francisco: City Lights.
5.
Benjamin, Walter. 2003. The Origin of German Tragic Drama. New York:
Verso.
6.
Brooke, Michael. 1998. Jan Svankmajer: Alchemist of the Surreal. http://www.illumin.co.uk/svank/
(accessed January 12, 2006).
7.
DiSalvo, Carl Francis. 1999. Philosophy and Visual Representation: Imaging
the Impossible.
Leonardo 32 (2): 83-86.
8.
Duras, Marguerite. 1961. Hiroshima Mon Amour. New York: Groove Press.
9.
Enns, Anthony. 1998. The Art and Artifice of Peter Greenaway. Postmodern
Culture
8(2): online journal database.
10.
Freud, Sigmund. 1927. The Future of an Illusion. In Volume 21 of The
Standard Edition of the Complete Works of Sigmund Freud, ed. James Strachey,
3-56. London: The Hogart Press and the Institute of Psychoanalysis,
London.
11.
Freud, Sigmund. 1915. Instincts and Their Vicissitudes. In Volume 14
of The Standard Edition of the Complete Works of Sigmund Freud, ed. James
Strachey, 111-140. London: The Hogart Press and the Institute of Psychoanalysis,
London.
12.
Greenaway, Peter. 1994. The Baby of M‰con. Paris: Dis Voir.
13.
Grieve-Carlson, Gary. 2006. Book Review: Is the Radical Left the Child
of the Radical
Right? Richard Wolin's The Seduction of Unreason: The Intellectual Romance
With Fascism From Nietzsche to Postmodernism. International Journal
of Baudrillard Studies 3(1): online.
14.
Heidegger, Martin. 1970. What is a Thing? Chicago: Henry Regnery Company.
15.
Hollier, Denis. 1995. Against Architecture: The Writings of Georges
Bataille. Cambridge,
Massachusetts: OCTOBER Books.
16.
Irwin, Alexander. 2002. Saints of the Impossible: Bataille, Weil, and
the Politics of
the Sacred. Minneapolis: University
of Minnesota Press.
17.
Keane, Christopher. 1998. How to Write a Selling Screenplay. New York:
Broadway
Books.
18.
Pascoe, David. 1997. Peter Greenaway: Museums and Moving Images. London:
Reaktion
Books.
19.
Svankmajer, Jan. 1996. Lekce Faust: The Script. Trowbridge, England:
Flick Books.
20.
Svankmajer, Jan. 1998. Animus Anima Animation. Prague: Slovart Publishers,
Ltd.
and Arbor Vitae.
|